happy december the firstI

I read a book yesterday. So what else is new? Well, normally I am disciplined enough to put a book down when my reading time is up. I am reading a book at the breakfast and lunch table that I put down after breakfast and after lunch. (Actually it’s still easy to put down Milkman. The discipline comes in to keep me going.) I’m reading a mystery in the gym while I pedal, the fourth Galbraith novel by Rowling, and it’s easy to stop and lift some (light) weights. But the new Lee Child book, Past Tense, with Jack Reacher) came in Thursday afternoon and I read it yesterday. It’s like popcorn; I can’t put it down. I don’t like violence and this one is violent. I kind of tolerate it because I like Reacher’s mind. He is observant and intelligent and yes, smart. He killed my day.

Today I went to a play, Every Brilliant Thing, by Duncan MacMillan, with Johnny Donahoe, but other people had a lot to do with its successful charm: the sole actor, Kristen Thomson; the director, Brendan Healy (in his first season at Canadian Stage); and the audience.

I have more to ponder but my eyes won’t stay open.

a few more words

recrudesce |verb [ no obj. ] formal, break out again; recur. syphilis, until recently thought to be almost under control, is now recrudescing. DERIVATIVES recrudescence noun, recrudescent adjective ORIGIN late 19th cent.: back-formation from recrudescence‘recurrence’, from Latin recrudescere ‘become raw again’, from re- ‘again’ + crudus ‘raw’.

I’ve seen this before but I have never used it. I guess this is what you call dormant vocabulary.

aposiopesis noun (pl.aposiopeses[ mass noun ] Rhetoric: the device of suddenly breaking off in speech. in coping with the unsaid and unsayable, oral history is impelled towards aposiopesis. DERIVATIVES aposiopetic, adjective. ORIGIN late 16th cent.: via Latin from Greek aposiōpēsis, from aposiōpan ‘be silent’.

I really like this one. I can use it. Now,here’s one of my favourite words and i use it a lot but I love to look it up…..

lagniappe noun, N. Amer. something given as a bonus or gratuity. ORIGIN Louisiana French, from Spanish la ñapa .

As I remember it, lagniappe was sort of like a baker’s dozen (aka thirteen), a bonus, but more unexpected and therefore more fun than the baker’s gratuity.

hiragana noun [ mass noun ] the more cursive form of kana (syllabic writing) used in Japanese, primarily used for function words and inflections. Compare with katakana. ORIGIN Japanese, ‘plain kana’.

I didn’t think this one would be in the online dictionary. How can I compare it? I don’t know anything. Btu I learned a lovely Japanese word for a habit of book-owner-readers (and this word is not in the online dictiionary).

tsundaku noun : It’s unread books in an owner’s library. I can’t find the clipping I saved about it but this is what I remember. I’m not the only one who has books in my library that I haven’t read - yet. I intend to, and I do get around to most of them Others send me vibes, though, and I’m glad I have them. I had one friend who used to say that buying and owning the book was almost like reading it. What do you think?